ЛоготипЛоготипЛоготипЛоготип
  • Новости
    • Казахстан
    • Мир
  • Афиша
    • Кинопрокат
      • На этой неделе
      • Скоро
      • Киноархив
    • Платформы
      • Анонсы
    • ТВ
      • Кино и сериалы на ТВ-каналах
  • Рецензии
    • Фильмы
    • Сериалы
  • Подробности
    • Интервью
    • Мнения
    • Репортажи
    • Обзоры
  • Киноман
    • Любимые и ненавистные
  • Box Office
  • Смотри
    • Трейлеры
    • Кино
✕

Мальчишник по-казахски в Америке: как (не) повторить легендарную формулу

Опубликовано Владислав Дорохов 27 апреля, 2026

Не секрет, что отечественные киноделы часто берут за основу зарубежные шаблоны. Доказавшие свою популярность у зрителей, они становятся самым простым и действенным способом избежать кассового провала.

В этом нет ничего плохого — во-первых, еще небезызвестный Борхес утверждал, что существует только четыре сюжета, а все остальные — производные. Во-вторых, авторы «Бизнеса по-казахски в Америке», хоть и взяли от «Мальчишника в Вегасе» очень многое, привнесли еще и элементы других произведений. Впрочем, отечественный ответ до оригинала не дотянулся. Конечно, можно было бы просто всё списать на бюджет и актерскую игру, но дело не только в бюджете.

Скромные финансы не мешали многим режиссерам создавать шедевры на заре карьеры. Поэтому и мы не будем оправдывать все недостатки исключительно бюджетом. Как и не станем особо сравнивать актерскую игру — казахстанская всё же несравнимо моложе. Тем интереснее осознать после просмотра, что пропасть между фильмами гораздо больше, чем та, что можно просто засыпать деньгами. Схожесть же позволяет сравнить оба фильма почти поминутно и попытаться понять, чего такого не хватило «Бизнесу», что есть в «Мальчишнике», кроме актёров и денег. Разумеется, в первую очередь будем говорить о киноязыке, но затронем и сюжет, и технические аспекты.

На первый взгляд фильмы разные. Очень. Голливудский — история про четырех друзей, пытающихся найти друга. Отечественный — о трех коллегах, желающих получить сертификацию для своего отеля. И всё же чем больше всматриваться, тем сходства становятся очевиднее. В обоих случаях компания сводится к «дурачку», рассудительному персонажу, который решает большинство вопросов, и «паникеру», который ничего не понимает. В обоих случаях есть сюжетная линия с ревнивыми женами. И в обоих случаях персонажи помещаются в новую для себя обстановку, где первоначально должны рассчитывать только на себя.

С героев же, с другой стороны, можно начать разбор недостатков отечественной версии: если в «Мальчишнике» все персонажи более или менее равнозначны и служат сюжетными драйверами — Фил становится мозгом группы, Стю удивительными путями находит зацепки на пути к нахождению друга, а Алан и вовсе — первопричина злоключений героев. В отечественном фильме, напротив, в Америку можно было отправить одного лишь Алена, и сюжет бОльшей части фильма даже не пришлось переписывать. Субъектность как Жомарта скорее отрицательная, а Еркош становится неумелой пародией на Алана из оригинальной картины.

Герои оригинала в целом гораздо более многомерные. Алан не только раздражает, но и веселит, вызывает сочувствие, а иногда и удивление. Иногда становится совестью группы и всегда действует из лучших побуждений, хоть из-за своей недалекости и не всегда осознает последствия. Еркош же вызывает лишь фрустрацию, поскольку не показывает поведения отличного от простой глупости и деревенского хамства. Школьный учитель Ален из «Мальчишника», несмотря на свою рациональность и внешнюю адекватность, часто проявляет черты из тёмной триады, тогда как про Стю говорить излишне.

Несмотря на одинаковый хронометраж, «Мальчишник» гораздо плотнее в сюжетном смысле. За чуть больше полутора часов нам раскрывают сразу несколько историй — от магистральной, с поиском друга, до истории взаимоотношений Стю и его девушки. Фильм при этом не выглядит перенасыщенным, зритель не устает. Скорее отечественный фильм выглядит чрезмерно затянутым, с многочисленными филлерными сценами. Даже подсмотренная в оригинале линия с токсичными отношениями одного из героев в итоге никак не влияет ни на его поведение, ни на его мотивацию. Персонажи в конце своего приключения не меняются и не раскрываются с новых сторон.

Там, где оригинал раскрывает ближе финалу Алана как гения игры в карты — и, возможно, выдающегося математика, а Стю в итоге выходит из токсичных отношений, — «Бизнес…» просто показывает, что Жомарт сделал предложение девушке, которое и так хотел сделать.

Говоря о визуальной стороне фильма, первое что сразу бросается в глаза — цветокоррекция. Тодд Филлипс — режиссер американского фильма, не стесняется использовать выразительную цветокоррекцию, характерную скорее для драматического фильма с глубокими тенями очень насыщенными, «плотными цветами». Отечественная картина — уводит всё в теплые, светлые, почти пересвеченные кадры. Естественно, это обусловлено, в том числе, и рейтингом — «Бизнес по-казахски в Америке» для зрителей старше 12 лет. С другой же стороны такой подход невероятно дешевит картинку.

В операторской работе западный фильм не слишком превосходит отечественный. Композиционно верно поставить кадр учат в любой киношколе. С другой стороны, «Мальчишник в Вегасе» несравнимо богаче на интересные операторские решения. Как просто на интересные кадры, так и на большую разноплановость. Оператор отечественного фильма также старается найти интересные ракурсы там, где они могут быть, но фантазии здесь определенно меньше.

Даже сцену в отеле можно снять интересно, подчеркнув долгий путь, который предстоит проделать героям

Сам характер операторской работы показывает различие в настроении. В «Бизнесе по-казахски» почти все сцены сняты статично, в лучшем случае — на слайдер (рельсы с площадкой, на которую установлена камера, что позволяет плавно перемещать камеру по одной из осей — прим. авт.). Голливудский фильм почти полностью снят на ручную камеру. Казахстанский оператор также использует съемку с рук в эмоциональные моменты. Вот только эмоциональных моментов на порядок меньше. Семейность фильма дает о себе знать.

Бросается в глаза более дешевая оптика: в некоторых кадрах оптические деформации даже не пытаются скрыть, и мы видим изогнутые спинки диванчиков и кривые столы.

Обычно так проявляют себя широкоугольные объективы нижней и средней ценовых категорий.

Несмотря на всё это, с точки зрения киноязыка фильм все же довольно грамотен. Большинство приемов крайне консервативно, но усиливают погружение. Главный из них — цветовая маркировка героев.

Даже разглядывая трио главных героев, легко заметить, что Ален одет в синий — цвет спокойствия и рассудительности, Меркош — в красный, цвет импульсивности, агрессии, бунта. Жомарт же — или в белое, или в частично белое. Возвращаемся к тезису о его несубъектности как персонажа.

«Мальчишник» подобным похвастаться не может.

Последний аспект — звук, разбирать в целом бессмысленно. Оба фильма не блещут невероятной музыкой или фантастическим саунд-дизайном. «Мальчишник» даже в дубляже звучит порой лучше, хоть и старше на восемь лет, но то скорее заслуга бюджетов.

Итого имеем два непохожих стилистически, но частично похожих концептуально фильма. Один — отчаянно пытается быть как можно более дружелюбным к зрителю, принося в жертву «киношность» картинки, неоднозначность персонажей, и их развитие. Другой же благодаря возрастному рейтингу не пытается быть удобным и спокойно позволяет себе всё это, за счёт чего и выигрывает. Не сказать, чтобы «Бизнес по-казахски» не мог перенять эти элементы, не потеряв целевую аудиторию, скорее — просто проще работать по устоявшимся лекалам. Что грустно.

👍 2 👎 0

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Последние публикации
  • Битва отечественных и зарубежных франшиз: что казахстанцы смотрели в кино в праздничные выходные?
  • Премьера «Mangyshlak express. Пойыздағы паника»: проводница, поезд и немного юмора
  • Канны-2026: сильная программа и много звёздных гостей
  • Кино как альтернатива картелю
  • Онлайн-премьеры 11-17 мая: Каратель, Даттоны и суперглупые герои от Netflix
  • Восемь из бесконечности
  • «Дьявол носит Prada 2» против всех: как казахстанцы ходили в кино в начале мая
  • Топ-9 самых сильных фильмов о Великой Отечественной войне
  • Премьера «Дьявол носит Prada 2»: без Эвелины, но с Лилией
  • Кинопремьеры 30 апреля – 6 мая: три казахстанских фильма vs «Дьявол носит Prada 2»

Любимые и ненавистные

Отдаю себе отчёт в том, что у Балабанова оба «Брата», «Груз 200», «Морфий» — это сочетание таланта и профессионализма высочайшей пробы, но мне не близки шедевры, замешанные на мизантропии. Не говоря уже о том, что оба «Брата», с моей точки зрения, талантливые фашистские картины. Помню, в начале нулевых, когда я жил в Москве, в России была очередная предвыборная президентская кампания, и в метро висели большие билборды. На одном из них был изображён портрет Бодрова-младшего со слоганом «Данила Багров — наш брат». Я тогда работал грузчиком и по вечерам ходил на занятия по английскому языку, а моим педагогом была пожилая, очень интеллигентная преподавательница. И вот она тогда сказала: «Если Данила — наш брат, то нашу страну в будущем ждут страшные испытания».

Азиз Бейшеналиев — актёр, режиссёр, сценарист, драматург.

Подробнее

Реклама

Тэги

Marvel (2) Qaitadan (1) Tolqyn Film Fund (1) Unico (3) Агата Кристи (1) Азамат Дулатов (1) Аида Балаева (1) Акан Сатаев (1) Алдияр Байракимов (3) Алтын минбар (1) Детективы (6) Европейское кино (30) Ернар Нургалиев (1) Звёзды (23) Золотой гэр (1) Игроманка (3) Историческое кино (2) Казахфильм (7) Капитан Байтасов (1) Кинокритики (5) Киноман (1) Киноязык (2) Комедии (19) Манга (2) Матрица (1) Музыка кино (1) Новости (104) Онлайн-кинотеатр (1) Оскар (2) Педро Альмодовар (2) Перекресток (1) Ремейки (2) СССР (1) Советское кино (1) Театр (1) Терминатор (1) Тим Бёртон (2) Том Круз (1) Трейлеры (1) Фильмы (208) Фэнтези (5) Хиты (1) Цукерберг (1) Черный двор (1) Шон Коннери (1)

Комментарии

  1. Ольга к «Совершенно летняя история»: 18+ для детей и влюблённых всех возрастовАпрель 23, 2026

    Третьего дня имела несчастье сходить на этот спектакль: "гениальная" режиссерская задумка осталась неразгаданной. Не поняла, почему из стройной Анастасии Тёмкиной…

  2. Тамара к Шесть фактов о втором сезоне сериала «Мошенники»Апрель 11, 2026

    Недавно посмотрела пару серий. Впечатления отвратительные - тупой и похабный контент! Постоянный мат, пошлость и сцены курения и ясно показали,…


Мы любим кино и рассказываем о нём честно, глубоко, с душой.

KinoMania — дань уважения кинематографу и всем причастным к его созданию. Мы гордимся тем, что делаем вклад в развитие кинокультуры в Казахстане и за его пределами.

© 2025 KinoMania. Все права защищены. Разработка — RazDva Studio
RU
KK